[諺語] 好酒沉甕底 取得連結 Facebook X Pinterest 以電子郵件傳送 其他應用程式 6月 02, 2014 這篇不是要談閩南語中的「好酒沉甕底」如何英譯 (當然,既然「好戲」總是壓軸,我還是會收集一些寫法,列於本篇文末) 。 寫這篇的緣由是筆記在書上跟網上看到的錯誤: 首先,是某本書認為「好戲在後頭」有對應的英文諺語,亦即 The best is behind. 但是...光看 The best is behind 這句就有問題啦。 閱讀完整內容