[術語]scrip (美國的IOU?)


紐時今天一篇文章The Debt Ceiling’s Escape Hatch建議,
美國舉債上限問題將再次逼近,
或可發行一種scrip (「臨時借條」)

(該文圖片有趣極了!!挖洞的美鈔暗藏解決方案密碼 :p)




"However, there is a plausible course of action, one that the president should publicly adopt in the coming weeks as his contingency plan should debt-ceiling negotiations falter. He should threaten to issue scrip — “registered warrants” — to existing claims holders (other than those who own actual government debt) in lieu of money. Recipients of these I.O.U.’s could include federal employees, defense contractors, Medicare service providers, Social Security recipients and others.

The scrip would not violate the debt ceiling because it wouldn’t constitute a new borrowing of money backed by the credit of the United States. It would merely be a formal acknowledgment of a pre-existing monetary claim against the United States that the Treasury was not currently able to pay."

=====================================================

相關解釋:


  • 以股代息 dividend in specie; scrip dividend  參考來源
上市公司在宣派其季度股息,中期息或年度股息時,若股東同意,則可選擇收取公司發行的新股代替股息,發行股份是按照一個股東會上通過的設定價格模式,換取公司發行的股份,涉及安排便叫以股代息。



留言

這個網誌中的熱門文章

[文法]三寶請注意:Drive Safe!

[術語] 報廢的英文怎麼說