[術語] [運動] franchise player
hyperlink讓學習也成了觸角無限延伸的思路網
原本只是要學franchise這個字的相關用法,
不意看到 franchise player這個詞
這似乎是美國才用的運動術語
franchise player: 明星球員
foundation player: 基石球員
先在這做個簡單的解釋:「Franchise Player」代表的是「關鍵球員」,也通常是所謂隊中的明星球員,可以在關鍵時刻有爆發性的演出,或者在執行最後一擊時有強大的心臟。
而 「Foundation Player」稱為「基石球員」,也就是有這麼一個,球隊可以以他為中心,圍繞他建成一支球隊逐步向上。這樣一個球員,比所謂的「Franchise Player」還要高一個級別。
(引用自:NBA中30支球隊的Franchise與Foundation (一) )
美國職籃每隊的明星球員 (star player) 就叫做 “franchise player (star player around whom a franchise is built)”。(來源:NBA 籃球英文術語解說)
franchise player is "the best or most valuable player on a professional sports team"
原本只是要學franchise這個字的相關用法,
不意看到 franchise player這個詞
這似乎是美國才用的運動術語
franchise player: 明星球員
foundation player: 基石球員
- 不過這兩種球員到底有什 麼不同呢?
先在這做個簡單的解釋:「Franchise Player」代表的是「關鍵球員」,也通常是所謂隊中的明星球員,可以在關鍵時刻有爆發性的演出,或者在執行最後一擊時有強大的心臟。
而 「Foundation Player」稱為「基石球員」,也就是有這麼一個,球隊可以以他為中心,圍繞他建成一支球隊逐步向上。這樣一個球員,比所謂的「Franchise Player」還要高一個級別。
(引用自:NBA中30支球隊的Franchise與Foundation (一) )
- Franchise = a professional team.職業球隊。
美國職籃每隊的明星球員 (star player) 就叫做 “franchise player (star player around whom a franchise is built)”。(來源:NBA 籃球英文術語解說)
- OXFORD Advanced American Dictionary:
franchise player is "the best or most valuable player on a professional sports team"
留言
張貼留言